跳转到内容

Shove

‘Shove’是个动词,意思是”推或猛推”。这个词有推动、硬塞或者挤入的含义。例如,“shove the door”,就是推门。它也有比喻意义,比如”shove the responsibility”意味着把责任强制推给别人。

  1. “He shoved her out of the way.” 他把她推到一边。
  2. “Don’t try to shove your ideas down my throat.” 不要试图强迫我接受你的观点。
  3. “He shoved his way through the crowd.” 他挤过人群。

‘Shove’ 并没有明确的词根,但是可以追溯到古英语的”scufan”,意思还是推。

‘Shove’是个简单词,没有词缀。

‘Shove’来源于古英语’scufan’,在中世纪的英语中演变为’shoven’,最后在现代英语中定型为’shove’。在欧美文化中,“shove your ideas down someone’s throat”是一种常用的表达方式,用来形容某人强迫别人接受他的观点。

‘Shove’的过去式和过去分词为’shoved’,现在分词为’shoving’。

‘Shove’和’love’押韵,你可以用这个来帮助记忆。“把爱情推向你的心”这个场景或许可以帮你记住这个单词。

“John gave a mighty shove to the rusted door. It crept open, revealing an enchanted world behind it.” 约翰用力推了推那扇生锈的门。门缓缓地打开了,露出了之后的神奇世界。